斯第尔格抓住她的胳膊,指着盆地那一边:“那儿!你看,我们的人。”
她看着他手指的地方,果然发现有人影晃动:盆地底部有许多人,从阳光下跑过,躲进对面岩壁的阴影里。尽管距离遥远,他们的动作在明净的空气中仍然十分明显。她从长袍下取出她的双筒望远镜,把油透镜的焦距对准远处的人群。只见方巾飘动,活像一只只多彩的蝴蝶在随风起舞。
“那就是家。”斯第尔格说,“我们今天晚上就能抵达那儿。”他盯着盆地,捋着胡子说:“我的人民这么晚还在外面工作,意味着附近没有巡逻队。等一会儿我会向他们发信号,他们会替我们准备好的。”
“你的人民表现出良好的纪律性。”杰西卡说。她放下望远镜,发现斯第尔格正盯着对面的人群。
“他们所遵守的纪律使部落得以保存至今。”他说,“保存部落,这也是我们在自己人中间挑选首领的标准。首领应该是最强壮的人,也是能给大家带来水和安全的人。”他从盆地收回视线,看着她的脸。
她回望着他,注意到他那没有半点儿眼白的眼睛、染色的眼眶、嘴边挂满尘土的胡子和髭须,还有储水袋的水管,从他的鼻孔处开始向下弯曲,伸进蒸馏服。